3 小时前
评论(1)
なぜる(擦る)/摩擦(1014/10000)
「なぜる」は、手で軽く擦ったり、掻いたりする動作を表す言葉である。かゆい所を掻く、物の表面を軽く擦るなどの動作を表現する。「撫でる」より少し強い力を加える感じがある。/\なぜる\是指用手轻轻摩擦或搔痒的动作。表示挠痒痒、轻轻摩擦物体表面等动作。比\撫でる\(抚摸)的力度稍强。
1.患者:「かゆくて、つい背中をなぜてしまいます。」
医者:「掻き過ぎると悪化しますよ。」
/患者:\因为痒,不知不觉就搔起背来了。\
医生:\挠得太多的话会恶化的。\
2.祖父:「孫の背中をなぜてやると、すぐに眠るんだよ。」
娘:「父さんの手には魔法があるのかも。」
/爷爷:\轻轻搓揉孙子的背,他就很快睡着了。\
女儿:\父亲的手可能有魔力呢。\
3.母:「シャンプーするとき、頭皮をなぜるように洗うといいわよ。」
子:「そうすると汚れがよく落ちるの?」
/母亲:\洗发时,要像搓揉头皮一样洗。\
孩子:\这样污垢会洗得更干净吗?\
4.布を軽くなぜて、シミの具合を確認した。
/轻轻摩擦布料,确认污渍的情况。
5.子犬は耳をなぜられるのを嫌がって、首を振った。
/小狗不喜欢耳朵被搔,摇了摇头。
6.疲れた肩をなぜると、少し楽になった気がする。
/揉搓疲惫的肩膀,感觉稍微舒服了一些。
|
|