/
登录
 找回密码
 立即注册

只需一步,快速开始

发帖
首页 南美洲华人 智利华人 智利人的故事:终章揭秘

智利人的故事:终章揭秘

2024-12-9 02:48:28 评论(1)
九月初,学校里的活动终于忙完,接着赶课程论文ddl,(我一直拖延拖延又拖延)再加上从零开始学西班牙语,要念熟那首要录下来作为生日礼物送给他的情诗,好几天都过得昏天黑地。

距离他的生日还有三天,晚上我跟朋友出去喝了点儿。看到他发的消息,说自己的电脑运转不灵,他可能因此不得不放弃比赛了。我趁着酒醉,用撒娇似的语气说要是我有钱就给他买世界上最快的电脑,还要买一栋有院子的大房子,要养一条德国牧羊犬,起名“Rolf”,我一喊它,它就竖起耳朵向我跑来。房门正对着草原。白天他坐在落地窗前搞他的建筑设计,我就去草原上放马。到了傍晚夕阳西下,他就可以放下画笔,来到草原上找我,一起回家……

我不清楚为什么要说这些畅想未来的屁话。与其说我想和他一起过上这样的日子,不如说想看看他的反应。

他只说:“Oh,Yu,你的想象很美。”

我就彻底证实了自己不对劲的感觉。真的不是我多虑。

第二天凌晨,我在图书馆赶论文,他突然发了一大段消息。(见图)

分开是我一早就看得到的结局,没想到的是它来得如此仓促。我还幻想到了某个时候我们会坐下来正式地道个别。这样实在不体面,我的情诗还没有念到完美,我对他还没死心,然后他就喜欢上了别人。

我发了几条语音说我早就感觉到情况不对了,没关系早拉倒早好。哭腔还是涌上来,我赶紧闭嘴。转头跑到朋友的聊天框里哭了几乎一夜。天亮时起来继续练习那首情诗,聂鲁达的Me gustas cuando callas(我喜欢你寂静)。练得差不多了就开始放着音乐录音,可是一直卡壳,怎么也弄不完美。前前后后手机里已经有了一百多条废弃音频,我也濒临崩溃。终于在日落时分有了一个相对完美的版本。开头“这段朗诵作为生日礼物送给我亲爱的安德雷斯·艾德瓦多·冈萨雷斯·伊达尔戈”改成了“这是一件赠给朋友安德雷斯·艾德瓦多·冈萨雷斯·伊达尔戈的生日礼物”;结尾也从“诗歌到此终止而我们的故事不会”改成了“祝我们各自拥有光明的未来”。他生日当天,我把录好的音频发给了他。



2024-12-9 03:33:51
看完了,抱抱你
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
楼主
咧婪却

关注0

粉丝0

帖子143

最新动态