/
登录
 找回密码
 立即注册

只需一步,快速开始

发帖

赌场banker是做什么的

华人网 2024-10-1 21:06

通俗点讲赌场banker就是发牌,也可以叫荷官

专业点来说

Banker在赌场游戏中通常指庄家,也就是负责管理游戏和与玩家对赌的人。看筹码的人负责兑换筹码和现金,并不一定是庄家。

在一些赌场游戏中,例如百家乐,庄家和闲家都是玩家,由玩家轮流担任。在这种情况下,看筹码的人就不是庄家。

在其他一些赌场游戏中,例如二十一点,庄家由赌场雇佣的员工担任。在这种情况下,看筹码的人也有可能是庄家,但也可能不是。

因此,看筹码是不是banker取决于具体的赌场游戏和规则。

以下是一些常见的赌场游戏和banker的定义:

  • 百家乐:庄家和闲家都是玩家,由玩家轮流担任。
  • 二十一点:庄家由赌场雇佣的员工担任。
  • 德州扑克:没有庄家,所有玩家都是平等的。
  • 轮盘赌:庄家由赌场雇佣的员工担任。
  • 老虎机:没有庄家,玩家与机器对赌。

和赌博有关的英语:


1. high roller: 表示下大赌注赌钱的人 “大赌客”

2. bet: money that you risk on a bet   “赌金、赌注”

a 50-dollar bet  “50美元的赌注”

no big bets  “不赌大的!",俗话说的好“大赌伤身”

3. stake: money risked “赌金、赌注”,一般用复数stakes

a game of high-stake poker   高赌注的扑克牌游戏high-stake是形容词,表示赌注很大的” 

stakeholder   赌局中“保管赌金的人”

4. bluff:动词,表示假装有好牌“虚张声势",用乐山话来说就是“捉鸡”。You're bluffing!

5. bank: the money in a gambling(赌博) game that people can win   "庄家的赌本"

banker  "庄家", banker wins   "庄家赢了"

all on the bank   "全部压庄"

break the bank 表示赢光了庄家所有的钱

6. all or nothing   孤注一掷


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
文章点评